Menu
TOPZINE.cz
Literatura

Do Polska míří překlady českých knih i Jaroslav Rudiš

Lucie Zinke

Lucie Zinke

26. 11. 2011

FOTO. Jaroslav RudišNakladatelství Agora se ve spolupráci s Českým centrem ve Varšavě rozhodlo vydat sérii polských publikací různých českých autorů. České centrum navíc v Polsku chystá několik autorských večerů s Jaroslavem Rudišem.

Jaroslav Rudiš

„Žiju v autě a ve vlaku“, říká Jaroslav Rudiš, který pendluje mezi Německem a Českou republikou, Zdroj: archiv autora

V brzké době si polští sousedé budou moci zakoupit díla celkem sedmnácti českých spisovatelů vydaných v nejlepších polských překladech. Mezi autory nebude chybět například Václav Havel, Jaroslav Rudiš, Bohumil Hrabal, Jaroslav Hašek, Karel Čapek a další. Série nese název Kniha jak má být a je doplňkem největšího polského deníku Gazeta Wyborcza. První publikace z tohoto souboru byla vydána letos 7. října, ostatní knížky budou vycházet každý pátek až do ledna příštího roku. Celkem by mělo být vydáno přes tři sta tisíc výtisků.

Do Polska poputuje také český film

S popularitou českých knih stoupá i oblíbenost českých filmů, proto bude ke všem publikacím přiloženo také filmové zpracování dané knihy ve formátu DVD. Vedle známých jmen spisovatelů nebudou tudíž chybět ani proslulí čeští režiséři jako jsou Miloš Forman, Jiří Mencl nebo Jan Svěrák.

Čtěte také: Bude nový komiks a chci film z Konce punku v Helsinkách, říká Jaroslav Rudiš

Kromě této řady v Polsku vychází i soubor esejistiky Václava Havla Moc bezmocných a jiné eseje a aktuálně nový román Jaroslava Rudiše Grandhotel. Jaroslav Rudiš se účastní také různých kulturních festivalů a knižních veletrhů, kde pořádá autorské večery. První se bude konat 29. listopadu v Pile v rámci festivalu české literatury a kultury Kniha k sežrání. Spisovatel se dále objeví i ve Varšavě, Poznani, Vratislavě a nakonec v Lodži.

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Do Polska míří překlady českých knih i Jaroslav Rudiš