×
TOPZINE.cz

Vysokohorský bleší trh Gaa Xingjiana

Čínský spisovatel Gao Xingjian

Letos měli všichni chtiví literatury jedinečnou příležitost vidět v rámci Festivalu spisovatelů v Praze Gaa Xingjiana, spisovatele, oceněného tou nejprestižnější literární cenou. A stále mají (a snad na dlouho budou mít) možnost si přečíst jeho přívažek do světového písemného dědictví, knihu nazvanou v originále Lingshan, česky Hora duše.

Čínský spisovatel Gao Xinjian
Čínský spisovatel Gao Xingjian Zdroj: www.horaduse.cz

Nádech Číny

Hora duše byla poprvé vydána v roce 2000 a oběhla svět. Stala se bestsellerem, i když autor ani nedoufal v její vydání. Psal ji pro sebe přes sedm let. Do Česka ji uvedlo Nakladatelství Academia vskutku královsky. Požitek z četby nám zpříjemní i grafické provedení a úprava. A na přebalu a uvnitř najdeme autorovy jemné a decentní černobílé malby-kaňky. Knize je věnována dokonce i samostatná webová stránka s množstvím doplňujících informací.

Krize kontinuity

Moderní svět, a to nejen čínský, se potkává se světem starých tradic, mystiky a historických událostí. Jasně cítíme ničivý tlak současného světa na ten starý. Upadají tradice, protože je zadušena možnost jakkoli je praktikovat. Narušuje se tím jediné, co lidstvo má – kontinuitu.

V projevu při převzetí Nobelovy ceny Gao Xingjian mimo jiné prohlásil, že „literatura může být pouze hlasem jedince a bylo tomu tak vždycky“. Záleží tedy na jedinci, jak přijme svou osobní výzvu s minulostí, protože ta k nám neoddělitelně patří. I když se některé režimy snažily od minulosti distancovat a oddělit to revoluční a reakcionářské.

Socha Buddhy
Ilustrační foto Zdroj: photos.travelblog.org

Náhrdelník života

Centrálním motivem knihy je putování. Je to pomyslná šňůrka táhnoucí se celým dílem. A je plná korálků. Někdy jsou to korálky svítivě barevné, jindy malé a matné, někdy duhové a najdeme na něm i perly. Jednotlivé korálky-příběhy spolu dohromady tvoří náhrdelník života.

Občas se stane, že se šňůrka přetrhne. Ať už vinou jejího nositele, nebo opotřebováním či díky cizímu zavinění. Někdy se šňůrka ani nenavlékne celá. Zůstane nedokončená. A stejně tak i některé kapitoly zůstávají jakoby nedopsané, nedovyprávěné, nedokončené. Čtenář si musí zvyknout na úplně jiný svět. Musí se vypořádat s roztříštěností, fragmentálností a nejednoznačností.

V knihách jsme obvykle zvyklí, že nás provází dějem jedna nebo více hlavních postav. Mají určité charaktery, zvyky a víme kdo je kdo. Zde ale není nikdo nikým a každý může být kýmkoli. Jde o intenzivnější situace, které se snaží čtenáře mnohem více vtáhnout do sebe. Autorova osoba posloužila jako síto, přes které jako písek prostoupily události a zážitky a jeho duše nám slouží jako sklíčko v krasohledu.

Pohled krasohledem
Ilustrační foto Zdroj: www.fotoaparat.cz/g/0

Poutník

A přece se najde poutník, který nás tím vším provede, jako peklem, očistcem a rájem. Je jím postarší muž, který se pod nátlakem okolností rozhodne opustit svůj dosavadní život spisovatele, putuje čínským venkovem a sbírá staré lidové nápěvy. Toulá se? Putuje? Nebo se před něčím skrývá? Možná taky před něčím utíká.

Já, ty, my

Ve všech dialozích a monolozích se nečekaně střídají osoby. Ale není ani tak důležité, kterou stranu v daný moment zrovna kdo představuje. Jde jen o lidské v jeho nekonečných možnostech a množinách. Je to kniha o mužích a ženách, o vztazích. O lidských strastech, obavách, zoufalstvích, trápeních, láskách, peripetiích, hledání a nenalézání, o tápání a o smrti.

Himaláje
Ilustrační foto Zdroj: 7art-screensavers.com

Český název: Hora duše
Název originálu: Lingshan
Autor: Gao Xingjian
Překlad: Denis Molčanov
Počet stran: 514
Vazba: vázaná s přebalem
Rozměry: 138 × 206 mm
Vydalo: Nakladatelství Academia, Praha 2010
Doporučená cena: 500,- Kč

Hodnocení: ***** (100%)



Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*


Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..