Bojíte se upírů? Měli byste. Ačkoli patří spíše do Transylvánie, nakladatelství Argo je objevilo i ve Švédsku. Aby Argo přesvědčilo i ostatní, uspořádalo v Praze 26. ledna večer s knihou švédského spisovatele Johna Ajvida Lindqista Ať vejde ten pravý. Ta je upírštiny plná!
Upír čeká jen na vaši krev! Zdroj: sxc.hu
Café Nordica, které večer hostilo, je schované nedaleko Náměstí Míru v suterénu Skandinávského domu. Začátek uvedla Marcela Turečková z oddělení propagace nakladatelství Argo slovy: „Tento večírek bude věnován tajemství, krvi a upírům. A kdo vydrží až do konce, bude si s námi moci přiťuknout sklenkou opravdového krvesaje.“
Poté zazněla píseň Let the right one slip in od amerického zpěváka Stevena Patricka Morrisseye. Švédský autor knihy Lindqist je zpěvákův velký obdivovatel. Nechal se tedy inspirovat názvem této písně a podobně pojmenoval i svůj upíří debut. Jeho přáním bylo, aby si román přečetl i Morrissey. „Nevíme, jestli to udělal, ale zjistili jsme, že zpěvák je zapřísáhlým vegetariánem,“ dodala s potutelným úsměvem překladatelka románu Jana Holá. Svižná rocková skladba příjemně zněla prostorem kavárny a navodila v obecenstvu pocit netrpělivého očekávání.
Holá poté pokračovala předčítáním komentáře, který ke knize napsal sám autor: „Všechno, o čem v knize píšu, je v podstatě pravda. Jenom se to stalo trochu jinak. Upíry si k sobě prostě musíte umět pustit.“
Literatura, poezie, zvuk violoncella a lekce švédštiny zároveň
Na otázku, jestli vydání knihy nějak ovlivnil momentální upíří trend v literatuře, odpovídá Marcela Turečková: „Není to tak, že bychom sháněli knihu přímo s upírskou tematikou. Byl nám prostě doporučen tento autor a my jsme se ho rozhodli vydat. Ta kniha sama totiž rozhodně není mainstreamová.“
Program večera byl postaven na střídání čtených ukázek z knihy s poeticko-hudebními vstupy uměleckého dua, které tvořily hudebnice Petra Oplištilová a básnířka Naďa Bilincová. Bilincová chvílemi recitovala a chvílemi zpívala do nádherných tónů violoncella, na které ji doprovázela její kolegyně.
Taková by mohly být Eli... Zdroj: sxc.hu
Zpestřením večera byla druhá ukázka z knihy čtená v originále. „A pokud tedy někdo nerozuměl švédsky, přečtu vám ukázku v češtině,“ navázala s vědoucím úsměvem Holá. Poté si slovo vzala Turečková, oficiálně ukončila program večera a následoval přípitek na knihu slíbeným krvesajem.
První láska tak trochu jinak
Co se obsahu týče, román vypráví příběh netradiční první lásky. Dvanáctiletý Oskar to v životě nemá lehké, chybí mu kamarádi a spolužáci ve škole ho šikanují. V jeho okolí navíc začne docházet k podivným vraždám. Tou dobou potkává nejen svoji první kamarádku, ale i dětskou lásku, dvanáctiletou křehkou černovlásku Eli. Co na tom, že je trochu zvláštní.
Recenzi na knihu Ať vejde ten pravý čtěte zde
Kniha byla přeložena do jedenácti jazyků a dvakrát zfilmována. První film dokonce autor posvětil tím, že k němu napsal scénář. Do té doby, než se Lindqist stal profesionálním spisovatelem, se živil různě. Třeba jako kouzelník a nebo sólový komik. V literatuře se mu ale daří, momentálně má na svém kontě minimálně čtyři romány a jednu knihu hororových povídek.