×
TOPZINE.cz

Záhadný Skellig vypadá jako zaprášené a scvrklé cosi v obleku

Kniha SkelligPrvní dětská kniha britského autora Davida Almonda Skellig začíná dorůstat do pubertálního věku, od svého vydání letos oslaví už třináct let. Stihla získat několik anglických ocenění, byla zfilmována, zdramatizována, namluvena autorem na CD a dokonce byla na námět knihy vytvořena opera.

Kniha Skellig
Kniha Skellig, Zdroj: Hana Cakóová, Topzine.cz

Michal se spolu s rodiči a právě narozenou sestřičkou přistěhují do starého domu s téměř rozpadlou garáží. Proč taková místa k sobě automaticky lákají malé zvědavé děti a zlobí tím jejich rodiče? Určitě je to tím, že uvnitř, ve své záhadné temnotě, skrývají nějaké tajné poklady čekající jen na objevení.

Škvírkou do tajemna

Rodiče svým ratolestem brání ve vstupu v tato životu nebezpečná místa, seč mohou, a tak se odehrává boj. Děti musí nalézt škvírku v rodičovské pozornosti, kterou se protáhnou a na chvíli zmizí z dohledu všech dospělých. Vždy se jim pak podaří objevit něco neobvyklého…

Z rozmláceného kostela/ v krabici s kusem mýdla/ přinesl jsem si anděla/ Polámali mu křídla… Zněla mi hlavou Krylova píseň, zatímco jsem si četla příběh o Michalovi, který si také objevil svého anděla.

Michal v garáži objeví něco živého. Je to scvrklé, bledé a pokryté prachem a muškami. Umí to mluvit a má to černý oblek. Je to Skellig. Záhadná bytost, o které nesmí nikomu nic říct. Rozhodně ne rodičům, ale možná své sousedce Míně, která mu také předtím ukázala své tajemství…

FOTO: anděl
Ilustrační foto, Zdroj: Hana Cakóová, Topzine.cz

Mína vyrůstá jen se svou maminkou, která ji doma i učí. Ve svém volném čase Mína leze po stromech, hodně kreslí (zrovna teď to jsou samí ptáci) a dělá spoustu jiných zajímavých věcí, které si Michal ve škole neužije. Okrajově je zde nadnesena otázka tradičního a domácího vzdělávání. Co Michala trápí víc než škola, je jeho nemocná sestřička. Přežije náročnou operaci srdce? Kdy se vrátí maminka a kdy to bude doma zase jako dřív?

Fungující rodinný model?

Čtenáře může na příběhu trochu překvapit odtažitý vztah Michala k rodičům. Moc si nepovídají, veškerá diskuze je odbita velice rychle a sporadicky. Jeden z příkladů typického západního modelu vytížených rodičů a jejich vztahu k dětem.

FOTO: Děti
Ilustrační foto, Zdroj: sxc.hu

Příběh má sice netradiční motivy, které stojí za pozornost, ale trochu ho kazí opakující se pasáže textu. Nejvíce je to patrné u popisu Skelliga, kdy se snad na každé páté straně dočteme o jeho suché, popraskané, bílé pokožce. Člověka to nutí se ptát, proč mu ty děti nedonesly krém? Nakonec jako dominantní pocity z četby utkví, snad možná kvůli překladu, monotónnost a strohost.

Jak se snažil zvednout z podlahy, klouby mu skřípaly. Fňukal bolestí. Opřel se o nás. Když se zvedl, potácel se a klátil. Byl vyšší než my, vysoký jako táta. Cítili jsme, jak je hubený, jak je neuvěřitelně lehký. Podpírali jsme ho pažemi. Naše prsty se za jeho zády něčeho dotýkaly. Zkoumali jsme, co mu rostlo z lopatek. Cítili jsme, že je to složené jako paže. Vnímali jsme, že je to pokryté něčím měkkým. Podívali jsme se jeden druhému do očí a ani jeden z nás se neodvážil vyslovit nahlas, co si myslíme, že to je.

Český název: Skellig
Název originálu: Skellig
Autor: David Almond
Překlad: Veronika Volhejnová
Obálka a grafická úprava: Felix Krautgarten, Klára Sokobová
Počet stran: 152
Vazba: vázaná bez přebalu
Rozměry: 130 x 200 mm
Vydala: Mladá fronta, Praha 2008
ISBN: 978-80-204-1528-8
Doporučená cena: 249 korun
Hodnocení: *** (70%)



Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*


Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..