Menu
TOPZINE.cz
Apetit

Laurent Binet: Byl jsem si vědom, že nebudu mít moc fanoušků mezi mladými dívkami

Laurent BinetLaurent Binet je držitelem prestižní francouzské Goncourtovy ceny a autorem historického románu, který zachycuje hrdinský čin českých občanů za druhé světové války. Román HHhH nedávno česky vyšel v nakladatelství Argo, v jehož prostoru jsem měla možnost chvíli autora zpovídat. Byl to sympatický černovlasý muž, který krásnou angličtinou ochotně odpovídal na všechny mé dotazy.

Reinhard Heydrich

Reinhard Heydrich, Zdroj: commons.wikimedia.org

Co pro vás znamená Goncourtova cena? Ve Francii se prý každoročně udílí obrovské množství literárních cen.

Goncourtova cena je ve Francii nejprestižnější. Byl jsem nadšený, přestože jsem dostal pouze Goncourtovu cenu za první román. Je to obrovská šance pro mou knihu, protože neustále vychází několik stovek nových knih. Díky této ceně bude moje kniha viditelnější.

Jak podle vás vypadá dokonalý román?

Nevím, o jakém románu bych mohl říct, že je dokonalý. Nejpůsobivějším romanopiscem, který stále žije a dnes píše nejzajímavější romány, je Bret Easton Ellis. V práci s románem je nejdále, používá nejpokročilejší techniky. Napsal úspěšnou knihu American Psycho, pro mě je ale zajímavější jeho Lunar Park. Přeji si, abych jednou napsal podobnou knihu jako on.

Když jsem četla vaší knihu, občas jsem si připadala, že čtu učebnici. Co si o tom myslíte? Chtěl jste napsat spíš román nebo učebnici?

Ani první, ani druhé. Chtěl jsem to prodat skutečně a vážně, jako by to psal historik, ale zároveň jsem chtěl vyprávět pravdivý příběh jako romanopisec. Měl jsem v úmyslu napsat román, ale máte pravdu, že pravý román to asi není. Na to obsahuje příliš historických událostí.

Laurent Binet u památníku atentátu na Heydricha v Holešovičkách, vpravo redaktor knihy Martin Svoboda

Laurent Binet u památníku atentátu na Heydricha v Holešovičkách, vpravo redaktor knihy Martin Svoboda, Zdroj: argo.cz

Heydrichův příběh a operace Antropoid vás zajímaly už dříve. V jakém momentě a co přesně vás přimělo napsat o tom knihu?

Bylo to ve chvíli, kdy jsem navštívil kostel, kde se Gabčík s Kubišem ukrývali. Když jsem uviděl památky po kulkách, rozhodl jsem se, že o tom celém napíšu knihu. To místo na mě silně zapůsobilo.

Práce na knize musela být zdlouhavá, pracoval jste na ní deset let. Nechtěl jste to někdy hodit za hlavu a věnovat se něčemu jinému?

S HHhH jsem současně psal i o mnoho kratší knihu, která pojednává o mé práci učitele na předměstí Paříže, což je komplikovaná práce. Nikdy jsem však psaním o Heydrichovi a operaci Antropoid nebyl znechucen, nikdy jsem nechtěl přestat.

Pro jaké čtenáře jste knihu primárně psal? Spíš pro Francouze nebo Čechy?

Z počátku jsem nad překladem vůbec neuvažoval. Před pár lety mi někdo řekl, že příběh Francouze zajímat nebude, protože tam není žádná francouzská postava. Neměl pravdu. Nepřemýšlel jsem o tom, pro koho ji píšu. Ale samozřejmě jsem si byl vědom toho, že nebudu mít moc fanoušků mezi mladými dívkami a že moji první čtenáři budou spíš starší lidé.

Lauren Binet

Držitel Goncourtovy ceny Laurent Binet, Zdroj: commons.wikimedia.org

Takže jste vůbec nepřemýšlel o překladu knihy do jiných jazyků?

Doufal jsem jen v češtinu a slovenštinu. Pro mě bylo důležité, aby kniha úspěšně vyšla ve Francii. Nyní je přeložená do dvaceti jazyků, český překlad byl první.

Předpokládám, že jste s knihou spokojený.

Spokojen se svou prací jsem byl už před tím, než se kniha stala úspěšnou. Nyní jsem spokojen s úspěchem. Snažím se nespojovat tyto dva druhy spokojenosti, protože vím, že úspěch nevypovídá nic o kvalitě. Existuje spousta kvalitních knih, které nemohou být publikovány, a naopak jsou tu úspěšné knihy, které jsou nic moc. Takže se snažím udržet mou mysl jasnou, být nohama na zemi.

Ve francouzštině se nevyslovuje písmenko H, ze kterého je složen název knihy. Jak tedy titul zní ve vašem rodném jazyce?

Písmeno H vyslovujeme jako aš, takže titul zní aš aš aš aš. Mnoho překladů zní vtipně, například v Portugalsku by možná titul měli změnit, protože ho vyslovují aga aga aga aga.

Držitel Goncourtovy ceny v Ostravě na Měsíci autorského čtení

Autor románu HHhH v Ostravě na Měsíci autorského čtení, Zdroj: argo.cz

Název vašeho díla je opravdu originální. Titul knihu prodává, proč jste se nakonec rozhodl pro zkratku Heydrichovy přezdívky?

Nejdřív se kniha měla jmenovat Antropoid, což je název operace, o které píšu. Zní to ale moc jako sci-fi. Můj editor mi navrhnul titul HHhH, protože je originálnější. Byl jsem smutný, že se musím vzdát mého titulu, ale teď se mi líbí i tento. A dobré je, že se nemusí překládat, je to mezinárodní název

Laurent Binet je osmatřicetiletý francouzský spisovatel, který za své první velké dílo získal prestižní francouzskou Goncourtovu cenu za první román. Jeho více než tří set stránkové dílo nese název HHhH – jedná se o německou zkratku přezdívky Reinharda Heydricha (Himmlerův mozek se jmenuje Heydrich; Himmlers Hirn heißt Heydrich). Binet v knize popisuje důležité momenty druhé světové války, ale hlavně se věnuje operaci Antropoid. Hlavním aktérům této akce, Gabčíkovi, Kubišovi a Valšíkovi se při ní podařilo zranit Hendricha, který následně zemřel.

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Laurent Binet: Byl jsem si vědom, že nebudu mít moc fanoušků mezi mladými dívkami