Menu
TOPZINE.cz
Knižní novinky, nové knihy

Kyanid a Štěstí. Původem internetové komiksy obsadily i stránky knih

Redakce

Redakce

6. 1. 2014

Zesměšňuje partnerské vztahy, náboženství, menšiny a uráží snad i všechny vrstvy společnosti. Komiks Kyanid a Štěstí, který je doslova plný černého humoru, vyšel i v češtině. Na sto šedesáti stránkách najdou čtenáři šílené superhrdiny, sadistické doktory či zvrácené pedofily.

FOTO: Kniha Kyanid a Štěstí

Kniha Kyanid a Štěstí zachraňuje milovníky internetových komiksů od bolestí zad a karpálních tunelů. Zdroj: Reprofoto youtube.com

Hlavními postavami komiksů jsou jednoduché holohlavé postavičky, které se vzájemně uráží, chovají se perverzně anebo rozvíjí filosofické úvahy o konečnosti světa. Řeší všemožné problémy každodenního života, ať už reálného nebo smyšleného.

Jediným tématem, kterému se autoři vyhýbají, je politika. „Někdy komiksy obsahují něco šokujícího nebo neuvěřitelně nudného, ale na to se nezaměřujeme. Vydáváme prostě jen to, co nás rozesměje,“ vysvětlil jeden z autorů Dave McElfatrick.

Za knihou s českým názvem Kyanid a Štěstí stojí nakladatelství Computer Press. „Chtěli jsme zpestřit naši běžnou produkci počítačových knih, proto jsme přemýšleli i nad komiksem,“ uvedl redaktor Martin Herodek. „Kyanid a Štěstí nás zaujal svým originálním humorem a po krátkém průzkumu bylo rozhodnuto,“ dodal s tím, že Kyanid a Štěstí (v originále Cyanide and Happiness, pozn. red.) má velkou popularitu nejen v zahraničí, ale i u nás. Úspěšnosti knihy proto nakladatelství věřilo od začátku.

To nejlepší…

A jak to bylo s výběrem komiksů? „Kniha je překladem anglického výběru toho nejlepšího, co čtveřice autorů publikovala na stránce komiksu,“ upřesnil Herodek.

K propagaci knihy natočilo nakladatelství i instruktážní video, ve kterém představuje netradiční způsoby jejího využití, a to odháněním much počínaje a vložením do toastovače konče. Zároveň poukazuje na to, že pokud milovníci komiksů přejdou od počítače ke knize, konečně je přestanou ohrožovat chabozrakost, bolesti zad a karpální tunely.

Vzhledem k tématům, ze kterých si autoři ve svých komiksech dělají legraci, ať už jde o menšiny nebo náboženství, působí Kyanid a Štěstí poněkud kontroverzně. Většina odpůrců si však stěžuje pouze na jednoduchý humor nebo opakování starých vtipů. Naopak existuje velmi široká komunita, která holohlavé postavičky Kyanid a Štěstí zbožňuje. Jen jejich facebooková stránka má přes tři miliony fanoušků.

Že humor v komiksech není pro každého, zmiňuje na stránce CBR (Comic Book Resources) i bloger Tim O’Shea, který se v rozhovoru s autory zeptal, zda jim nepřipadá, že některý z jejich komiksů zašel až příliš daleko. „Kdysi jsem se bál, ale fanoušci všechno přijímají pozitivně,“ odpověděl Dave.

Dvě krávy na poli

První komiks Kyanid a Štěstí nakreslil Kris Wilson v roce 2004. „Nemůžu si pomoct, musím kreslit hloupé postavičky, abych vyjádřil své hloupé nápady,“ uvedl na svém profilu na stránce DevianART. „Vyrůstal jsem ve Wyomingu v městečku se sto padesáti obyvateli. Právě tady jsem se nic nenaučil o morálních zásadách a slušnosti. Jednou jsem viděl dvě krávy osaměle stojící na poli. Jedna se na druhou vykálela. Jak symbolické. Uvažujte nad tím.“ Tímto vysvětluje Wilson podstatu humoru v komiksech.

Svá dílka začal publikovat na webu explosm.net, kde jsou dnes k nalezení stovky stripů a dokonce i merchandising. K Wilsonovi se v kreslení časem přidali další tři autoři, Rob DenBleyker, Matt Melvin a Dave McElfatrick. Českými překlady se proslavila například stránka amk.net.

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Kyanid a Štěstí. Původem internetové komiksy obsadily i stránky knih