Menu
TOPZINE.cz
Cestování

Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem. Jak jste na tom vy?

Redakce

Redakce

7. 5. 2011

Jestli jste někdy vyjeli za české hranice a nejste zrovna světovým multilingvistou, tak vás určitě kolikrát napadlo, že je škoda, že se nedokážete domluvit všude na světě se stejnou lehkostí jako v české kotlině.

FOTO: Česká vlajka u Evropského parlamentu v Bruselu

Česká vlajka u Evropského parlamentu v Bruselu, Foto: Tereza Hercíková, Topzine.cz

Cestování si samo o sobě říká o to, že se nějak budete muset v těch nekonečných dálkách domluvit. Proto spousta lidí odmítá cestovat. Pro nás, pro Čechy, jako pro malý národ je situace o to složitější, že se česky dorozumíte s minimálním počtem lidí v zahraničí.

Jsou lidé, kteří zarytě odmítají mluvit v cizině místní řečí, protože tvrdí, že cizinci v Čechách taky nemluví česky. Tento názor je z části určitě oprávněný. Bohužel ale patříme k té části světové populace, která nemluví ani jedním z hojně užívaných světových jazyků.

Náš rodný jazyk není ani angličtina, francouzština, španělština, čínština nebo arabština. Od roku 2004 jsme součástí Evropské unie a nároky na jazykové znalosti jsou čím dál tím vyšší.

Mnohdy stačí vyjet do ciziny alespoň se základním příručním slovníkem a ukázat místním, že přestože neumíme plynně hovořit o politické situaci v jejich zemi, máme alespoň snahu si v jejich řeči objednat jídlo. Věřte, že i samotný pozdrav  v domorodé řeči dokáže divy. Prolomí ledy a místní se na vás začnou dívat trochu jinak, budou přátelštější a více shovívaví.

V rámci Evropské unie existuje 23 rovnoprávných úředních jazyků a na celém světě jazykovědci odhadují něco mezi 3 až 7 tisíci samostatnými jazyky. Největší procento lidské populace hovoří čínsky.

My, jako národ uprostřed Evropy, se nejvíce setkáváme s angličtinou, němčinou, francouzštinou a španělštinou.

Hi, cómo allez ihnen?

Angličtina: Hi, how are you?

Anglicky se domluvíte v dnešní době téměř všude. Stala se světovým jazykem a spojuje všechny národnosti. Mezi anglicky mluvící země patří Spojené království Velké Británie a Severního Irska, USA, Kanada, Nový Zéland a Austrálie. Každá z těchto zemí má svá specifika a obyvatelé se nedají generalizovat. O Angličanech je známo, že mají suchý anglický humor, rádi se baví o počasí a jsou konzervativní. Naopak Američané jsou usměvaví, přátelští a více otevření.

Španělština: Buenos días! ¿Cómo estás?

Španělština patří k druhému nejrozšířenějšímu světovému jazyku. Mluví se jí ve Španělsku, v zemích Latinské Ameriky a jako druhý jazyk se jí učí většina Američanů. Španělsky mluvící obyvatelé jsou velmi energičtí, muzikální, temperamentní a otevření. Milují jídlo, pití a zábavu do časných ranních hodin.

Francouzština: Bonjour! Comment allez-vous?

O Francii je známo, že její obyvatelé jen neradi komunikují v jiném jazyce než ve francouzském. Ne, že by snad neuměli, ale jen nechtějí. Jsou milovníky módy, dobrého vína, sýrů a dvouhodinových obědů. Francouzi jsou ale také egoističtí a ležérní.

Němčina: Guten Tag!  Wie geht es Ihnen?

Německy se domluvíte v Německu, Rakousku a Švýcarsku. Historie Evropy dala němčině punc důležitosti. Česká republika sousedí s německy mluvícími zeměmi, má tedy k němčině velmi blízko. Ve školách nejčastěji najdete výuku angličtiny a němčiny. Němci jsou ve všech směrech velmi precizní.

Je to bohatá země, což je patrné už ve chvíli, kdy překročíte naše hranice. Jsou také pořádní, přesní a šetřiví. A německý turista rád huláká.

Cizinci v Čechách

FOTO: Zeměkoule a národy

Zeměkoule a národy, Zdroj: sxc.hu

Znalost minimálně jednoho světového jazyka se stala téměř nezbytností a pro některé Čechy noční můrou.  V posledních letech je trendem zavádět základní výuku světových jazyků do mateřských škol. Čím dříve se děti začnou učit, tím lépe jim jazyk v hlavě zakoření.

Kdežto starší generace, která se musela vyrovnat s přílivem zahraničních firem na český trh, může mít s cizími jazyky problém. Někteří jsou ale schopni se během několika měsíců naučit alespoň základní konverzaci v požadovaném jazyce.

Bohužel pro některé tato změna může znamenat i vyloučení ze společnosti. Protože pokud se jako zaměstnanci nedokážou operativně přizpůsobit požadavkům zaměstnavatele, jsou mnohdy pro svou neschopnost a neznalost propuštěni.

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem. Jak jste na tom vy?