Menu
TOPZINE.cz
Hudba

Katka Knechtová: Ve snech se vidí s Björk. V Praze zazpívá s Cranberries

Denisa Šebestová

Denisa Šebestová

18. 11. 2012

Slovenská zpěvačka Katarína Knechtová vystoupí 30. listopadu v Praze s irskou skupinou The Cranberries. V rozhovoru pro TOPZINE.cz zmínila, jaká tajemství skrývá její nová deska a s kým by se nejraději ocitla na pódiu.

FOTO: Katarína Knechtová

Katka Knechtová Foto: Standa Merhout

Všimla jste si rozdílu mezi českým a slovenským publikem? Můžete je porovnat i s diváky v jiných zemích?

Od jisté doby nějaké rozdíly mezi českým a slovenským publikem nevnímám. Ze začátku však bylo české publiku v porovnání s tím slovenským o mnoho uvolněnější a bezprostřednější. Ale možná je to opravdu jen tím syndromem, že doma není nikdo prorokem. Mohu říct, že když jsme hráli v Šanghaji v Číně, zažila jsme největší blázinec za celou kariéru, a to hned jak jsme jen chytili nástroje do ruky. Bylo to neuvěřitelné.

Na jakém místě, kde jste poslední dobou koncertovala, se vám líbilo nejvíc?

Velmi dobrý nápad je u vás festival Hrady, krásné prostředí, velmi zajímavá a tvořivá atmosféra.

Váš sólový debut se jmenuje Zodiak. Co vás vedlo k výběru tohoto názvu? Věříte horoskopům?

Myslím, že každý člověk dostává v životě znamení, která může ignorovat anebo akceptovat. Když si je člověk začne uvědomovat, otevírají se mu nové dveře, může to pomoct v nových situacích. A protože jsem v tom období jedny dveře zavřela a otevřela nově, nazvala jsem album právě Zodiak.

Aktuální sólovka nese název Tajomstvá, podařilo se vám do ní opravdu schovat něco tajného?

Daří se mi schovávat spoustu věcí. Existuje jedna podstatná věc, před sebou samotnou se toho moc utajit nedá a to je někdy problém.

Poslední album vyšlo i v anglické verzi. Je mezi nahrávkami výrazný rozdíl?

Základní rozdíl je hlavně v textech a trochu i v mixáži. Samozřejmě, každý trh reaguje jinak už na jednotlivé písně, a protože je v angličtině téměř nemožné vyjádřit podstatu a myšlenky slovenských textů, jsou ve stejné náladě, ale příběhy se liší.

Píšete si texty sama i v angličtině?

Ne, texty v angličtině psal James Sutherland Smith. Není to můj rodný jazyk, proto bych si nedovolila psát v jazyce, který neovládám na sto procent.

V kterém jazyce se vám zpívá líp? Který se vám příjemně poslouchá a v jakém byste zpívat nechtěla?

Lépe se mi zpívá ve slovenštině a co se týká poslechu, závisí to na skladbě a na podání. Rozhodně bych nechtěla zpívat v maďarštině nebo čínštině.

Cranberries vás prý provázejí životem. Jaký k nim máte vztah?

Patřím do generace, která zažila Cranberries v době největší slávy, ale nemůžu říct, že jsem tuto kapelu měla ráda úplně od začátku. Když jsem začala hrát v kapele, po stránce zpěvu mě přirovnávali k Dolores z Cranberries, a proto jsem tu kapelu bojkotovala.

Spolupracujete se různými hudebními osobnostmi. S kým byste si ráda zahrála, kdybyste si mohla vybrat?

Určitě v tom budu pokračovat a chtít spolupracovat se zajímavými lidmi, kteří nemusejí být v zásadě ze zahraničí. Uvidíme, jak se věci vyvinou a bude to určitě záviset i na materiálu, který vytvořím. Možná se budu opakovat, ale kdybych se měla hodně zasnít, tak se vidím na pódiu s Björk, jak spolu velmi křičíme do mikrofonu. (smích)

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Katka Knechtová: Ve snech se vidí s Björk. V Praze zazpívá s Cranberries