Menu
TOPZINE.cz
Film & TV

Hlášky z filmu Hanebný pancharti: Čas sejmout pár nácků!

Nela Christovová

Nela Christovová

12. 5. 2011

Quentin Tarantino opět zkouší, co diváci vydrží. Jeho proslulou a neodmyslitelnou morbiditu ve stylu Pulp Fiction tu doplňují drsné hlášky – kdo by to čekal – Brada Pitta. Ten navíc s otřesným přízvukem reje úplně do všech, čímž je dovádí k šílenství.

Děj se odehrává ve Francii obsazené nacistickým vojskem, které pod vedením plukovníka Landy (Christoph Waltz) systematicky vybíjí židovské občany. Němcům ale pomalu šlapou na paty takzvaní hanební pancharti, američtí židovští vojáci v čele s drsným Aldem Rainem (Brad Pitt). Nic netušícím panchartům však hodlá konkurovat jedna židovská majitelka pařížského kina (Mélanie Laurent) nebo proslulá herečka Bridgite Von Hammersmarck (Diane Kruger). Poslání všech je stejné: zabít jich co nejvíc.

Hlášky z filmu

Aldo Raine: „Najdou stopy naší krutosti, všecky ty rozpáraný, rozervaný a zohavený mrtvoly svých bratrů, který po sobě zanecháme. A Němčouři se neubráněj představám, jakou krutost museli jejich bráchové snášet z našich rukou, pod našima botama a pod vostřím našich nožů. A Němčourům se z nás bude dělat blbě. A Němčouři vo nás budou mluvit. A Němčouři z nás budou mít strach. A až večer Němčouři zavřou voči a bude je mučit jejich svědomí za všecko to zlo, co udělali, bude je mučit právě myšlenka na nás. Tak co, líbí?“
všichni: „Ano, pane!“
poručík Aldo Raine: „To rád slyšim. Ale musim vás všecky budoucí bouchače varovat. Kdo pudete pod mý velení, dete tam na dluh. A budete to dlužit mně osobně. Každej chlap pod mým velenim mi dluží stovku náckovskejch skalpů. A já ty skalpy chci. A vy všichni mi buďto přinesete stovku náckovskejch skalpů, co stáhnete z hlavy stovce mrtvejch nácků… Nebo umřete, když na tom budete makat.“

Archie Hicox: „Já vám pistolí mířím na koule, co jste si přisedl.“
Hugo Stiglitz: „To jsme tři. A na tuhle vzdálenost jsem hotový Fredrick Zoller.“

Archie Hicox: „A teď k té šlamastyce, ve které se nacházíme. Zdá se, že vám zbývá jen jediné.“
Dieter Hellstrom: „A co by to mělo být?“
Archie Hicox: „Stiglitzi.“
Hugo Stiglitz: „Řekni Auf Wiedersehen svým koulím!“

Aldo Raine: „Když přežiješ válku a půjdeš domů, co uděláš?“
Butz: (německy) „Obejmu mámu, jak ještě nikdy.“
Wilhelm Wicki: (překládá) „Obejme svou mámu.“
Aldo Raine: „Není to hodnej kluk? Zeptej se, jestli svlíkne uniformu.“
Butz: (německy) „Nejen ji svléknu, ale chci ji i spálit.“
Wilhelm Wicki: (překládá) „Chce ji spálit.“
Aldo Raine: „To jsme si mysleli. To se nám nelíbí. Máme rádi nácky v uniformách, tak je poznáme raz dva. Když si ji svlíkneš, nikdo nepozná, že jsi nácek. A to nám nejde pod nos. Věnuju ti takovou maličkost, kterou nesvlíkneš.“ (vytáhne nůž)

(Nad mrtvolou Huga Stiglitze v německé uniformě.)
Hans Landa: „Hugo… To jsi povýšil. To zírám, nadporučík. Se všemi těmi projevy nekázně. Vskutku pozoruhodné.“

FOTO: Hanebný pancharti

I ti Němčouři se umí bavit!

(V Goorowitzově obchodě se sportovním zbožím.)
pan Goorowitz: „Ahoj Donny, jak se máš?“
Donny Donowitz: „Ale bezvadně, pane Goorowitzi.“
pan Goorowitz: „A maminka s tatínkem – všechno v pořádku?“
Donny Donowitz: „Ti se mají dobře. Já příští týden odplouvám.“
pan Goorowitz: „Dobře děláš, hochu. Zabij za mě jednoho z těch nacistických panchartů, ano?“
Donny Donowitz: „To mám v úmyslu, pane Goorowitzi.“
pan Goorowitz: „Můžu pro tebe něco udělat, Donny?“
Donny Donowitz: „Potřebuju baseballovou pálku.“

Aldo Raine: „Neříkals, že to setkání bude v posraným sklepě.“
Archie Hicox: „Já to nevěděl.“
Aldo Raine: „Říkals, že bude v hospodě.“
Archie Hicox: „Je to hospoda.“
Aldo Raine: „Jo, ve sklepě. Boj ve sklepě přináší fůru potíží, za prvý tu, že bojuješ ve sklepě.“

Bridget von Hammersmark: „Němci nemají italštinu moc v uchu. Budete mumlat italsky a nějak to přečkáme, to máte v plánu?“
Aldo Raine: „V podstatě jo.“
Bridget von Hammersmark: „To zní dobře.“
Aldo Raine: „Zní to na hovno. Ale co jinak, máme jet domů?“
Bridget von Hammersmark: „Ne, zní to dobře. Když to nepoděláte, dostanu vás dovnitř. Kdo bude co?“
Aldo Raine: „Já umím italsky nejlíp, tak budu doprovod. Donowitz je druhej nejlepší, ten bude italskej kameraman. Omar, třetí nejlepší, bude Donnyho asistent.“
Omar Ulmer: „Já italsky neumím.“
Aldo Raine: „Říkám, třetí nejlepší. Prostě budeš držet fekál. A začni už teď.“

Hanebný pancharti (Inglourious Basterds)

Drama/Válečný/Thriller
USA/Německo, 2009, 153 min

Režie: Quentin Tarantino
Hrají: Brad Pitt, Mélanie Laurent, Christoph Waltz, Eli Roth, Michael Fassbender, Diane Kruger, Daniel Brühl, Til Schweiger, Gedeon Burkhard, Jacky Ido, B. J. Novak, Omar Doom, August Diehl, Denis Menochet

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Hlášky z filmu Hanebný pancharti: Čas sejmout pár nácků!