×
TOPZINE.cz

Alenka v říši divů: Kniha. Pohádková óda na nesmysl

alice_in_wonderlandNa začátku března bude mít premiéru snímek Alenka v říši divů (Alice in Wonderland) režírovaný Timem Burtonem. Přidá se tak k dlouhé řadě filmových, televizních, divadelních i komiksových zpracování Carrollova románu. Jaká je ale původní literární Alenka?

Alenka a bláznivá čajová společnost, původní ilustrace Johna Tenniela
Alenka a bláznivá čajová společnost, původní ilustrace Johna Tenniela

Okamžitý úspěch

Kniha Alice’s Adventures in Wonderland patří mezi základní pilíře nonsensové literatury. Po svém vydání v roce 1865 byla velmi rychle vyprodána a brzy se stala senzací, kterou si oblíbily děti i dospělí. Mezi prvními nadšenými čtenáři byli i mladý Oscar Wilde a královna Viktorie. Anglická panovnice byla dokonce Carrollovým příběhem tak nadšena, že navrhla, aby jí spisovatel věnoval svou další knihu. A tak se také stalo, onou knihou bylo pojednání o determinantech.

Do dnešní doby se Alenčina dobrodružství dočkala už více než sto dalších vydání. A přestože pro překladatele představuje kniha téměř nerozklousknutelný oříšek, existují její verze ve 125 jazycích včetně latiny, esperanta, irštiny nebo kornštiny. V češtině se zatím našli jen tři pokořitelé této těžké výzvy. Básník a matematik Jaroslav Císař v letech 1928-29 vytvořil první komplexní překlad a v roce 1961 vznikla druhá česká Alenka díky manželům Haně a Aloysi Skoumalovým.

Zdroj: aceshowbiz.com
Zdroj: aceshowbiz.com

Kam Alenku zavedl Bílý králík

V roce 1862 si Charles Lutwidge Dodgson, jak znělo pravé Carrollovo jméno, a reverend Robinson Duckworth vyjeli na loďce po Temži spolu se třemi děvčaty, Alicí Liddellovou a jejími dvěma setrami, Lorinou a Edith. Po cestě vyprávěl Dodgson dívkám příběh o znuděné Alici, která se vydá za dobrodružstvím. Sestrám se příběh velmi líbil a Alice žádala Dodgsona, aby ho zapsal. A tak si 26. listopadu 1864 mohla přečíst rukopis Alice’s Adventures Under Ground. Ten byl nakonec pod dnes známým názvem vydán přesně o rok později. Jako autor byl uveden Lewis Carroll a o ilustrace se postaral malíř Sir John Tenniel.

V knize se vyskytuje spousta narážek na reálná místa, situace a osoby. Nejen na autora samotného (Dodo – Blboun) a jeho známé (Alice – Alenka, reverend Duckworth – Kachna), ale i na slavné osobnosti, např. politika Benjamina Disraeliho nebo literárního kritika Johna Ruskina.

„Tady jsme všichni potrhlí.“

Příběh plný fantazie, dobrodružství, podivných situací i stvoření zná téměř každý už od dětství. Bláznivá čajová společnost, Srdcová královna požadující popravu všech okolo, kroket s plameňáky a ježky, šklebící se kočka, houseňák… to všechno ožívá ve fantazii čtenářů Carrollova díla již po mnoho desetiletí. Je to zvláštní spojení nesmyslu, logických hrátek a hádanek, odkazů na klasické jazyky, historii a matematiku, vtipu i napětí. Rozhodně se nejedná o knihu pouze pro děti. Ale možná právě v tom je síla těch nejlepších dětských knih: jsou pro všechny děti, i pro (ty) dospělé.

Šklebící se kočka, původní ilustrace Johna Tenniela
Šklebící se kočka, původní ilustrace Johna Tenniela

Alenčina dobrodružství v říši divů již mnoho desetiletí inspirují umělce a tvůrce. První – ještě němá – Alenka se objevila na filmovém plátně již v roce 1903. V roce 1980 si ji na newyorském shakespearovském festivalu zahrála slavná Meryl Streepová. V roce 1988 se díky Jiřímu Švankmajerovi dočkala i české filmové verze.

Konkrétní situace a citace z Carrollovy Alenky se dostaly i do obecného povědomí a popkultury. Slovy dolů králičí dírou se označuje cesta do neznáma za dobrodružstvím. Zvláště v éře hippies byl tento výraz užíván pro zážitky spojené s účinky halucinogenních drog.

A kolik lidí má asi doma kočku Šklíbu? „Kočku bez šklebu už jsem viděla kolikrát,“ pomyslela si Alenka, „ale škleb bez kočky! Něco tak zvláštního jsem jakživ neviděla!“

Jak se Vám líbil tento článek?
Jak se Vám líbil tento článek?


Diskuse

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*


Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..