
Neil Gaiman


Rozhovor s překladatelem Viktorem Janišem: Mé překlady čte jako první jedna má dobrá duše, jejíž jméno neznám

China Miéville a další revolucionáři. Jádro městské fantasy spočívá v její originalitě

Sandman: Konec světů – Přečtěte si nejnovější drby z říše pána snů

Hudebník Sxip Shirey na dvě minuty odložil kuriozity a složil romantický Brooklyn Bridge

Letošní ceny Locus pro Miévilla, Bacigalupiho i editorskou dvojici Dozois – Strahan

Neil Gaiman žije v pohádkovém světě pro dospělé

Pohádka pro dospělé – Nikdykde Neila Gaimana

Dvě kapky Crwe
