Menu
TOPZINE.cz
Apetit

Paolo Bacigalupi se trefil do černého. Čerpadlo 6 je žhavá hvězda světové fantastiky

Jan Nohovec

Jan Nohovec

23. 2. 2011

Od doby, kdy vyšla povídková sbírka Paola Bacigalupiho Čerpadlo 6, už sice uplynulo několik měsíců, na její slávě se to však nijak nepodepsalo. Ledažeby se po té době ukázala být ještě lepší.

Paolo Bacigalupi Zdroj: oficiální stránky autora

Americký povídkář a nyní i romanopisec se v českých knihách a časopisech objevuje už pět let – od chvíle, kdy mu v Magazínu Fantasy & Science Fiction vyšel jeho první tuzemský překlad povídky Flétnová dívka. Příběh o děvčeti, ze kterého udělali cosi, co člověka připomíná jen z hodně velké dálky, a zároveň o zkorumpované moci, která vládne polovině světa, prošlapal cestu mnoha dalším textům. Ty na sebe nenechaly dlouho čekat a začaly se objevovat čím dál častěji.

Obsah sbírky Čerpadlo 6 a jiné povídky

  • Plná kapsa dharmy (Pocketful of Dharma)
  • Flétnová dívka (The Fluted Girl)
  • Písek a struska (The People of Sand and Slag)
  • Pašo (The Pasho)
  • Kalorik (The Calorie Man)
  • Lovec tamaryšků (The Tamarisk Hunter)
  • Popkomando (Pop Squad)
  • Na žlutou kartu (Yellow Card Man)
  • Čerpadlo šest (Pump Six)
  • Drobné obětiny (Small Offerings)
  • Jemnější (Softer)

Bacigalupiho povídky, které čtenář nalezne ve sbírce Čerpadlo 6, už u nás s výjimkou té úvodní a závěrečné všechny vyšly.  A některé dokonce i vícekrát. Pokud však člověk není hrabivým sběratelem všech Magazínů F&SF, zaniklé Ikarie a několika antologií, zcela jistě mu některá z prací unikla. Souhrnné vydání všech dosud publikovaných prací, navíc s okouzlující grafickou úpravou, tak rozhodně potěší všechny, kteří se s tímto nadaným autorem už jednou potkali.

Budoucnost až příliš reálná

Bacigalupi staví své práce hned na několika základních pilířích. Tím nosným je však vždy myšlenka. Taková, která už se tu nejednou objevila jako součást prací mnoha zcela odlišných autorů, ale zároveň stále dokáže oslovit. Mnohdy se jedná o variaci na environmentalistické téma, nicméně ani to není daným pravidlem. Práce tohoto amerického spisovatele se odehrávají v relativně blízkých budoucnostech, přičemž všechny tyto světy jsou bolestně reálné. Bacigalupi se vždy dokáže chytit jednoho ze směrů, kterým by se současná společnost mohla vyvíjet, a dovede ho jen o kousíček dál. Ať už jde o rozdíly mezi kulturami, o odlišnost vyspělého a rozvojového světa, o boj proti moci, již nelze svrhnout, nebo o již zmiňované ohrané, ale stále aktuální téma chřadnoucího životního prostředí. Příběhy jsou o to drastičtější, že se často odehrávají v exotických lokacích, jako je Indie nebo jihovýchodní Asie, které autora fascinují a které při svých univerzitních studiích několikrát navštívil.

Kdyby to byl jiný autor, možná by nastal problém s postavami nebo zápletkou. U Bacigalupiho však všechno přirozeně vyplývá z tématu, které si pro svůj příběh zvolí. Postavy, které se všech jedenácti povídkách objevují, jsou stoprocentně realistické, stejně jako jejich prostředí a příběhy. Nejsou to černobílé charaktery, jež by z atraktivních zápletek vyčnívaly jako betonové monolity z indických slumů, ale obyčejní lidé, pokřivení časy, v nichž jsou nuceni žít.

Celý soubor kompaktních obrazů, jež se v mnoha případech zaryjí do čtenářovy mysli na hodně dlouhou dobu, doplňuje autorův styl, který perfektně dokresluje atmosféru textů. V akčních situacích krátké věty, v expozici zase jazyk pomalejší a učesanější, napříč stránkami využívá zažitých, i nových vlastních obratů. Už jen řada přesně volených prvních vět, které krásně navodí ústřední motiv, jasně ukazuje, že Bacigalupi to se slovy umí.

  • „Suchý vítr snadno roznášel štiplavý pach hořícího hnoje.“ (str. 89, povídka Pašo, zobrazující rozdíly mezi rozvojovými a vyspělými státy)
  • „Vzrostlý tamaryšek dokáže vycucnout až 333 000 litrů říční vody ročně.“ (str. 151, Lovec tamaryšků, kde jde o nedostatek vláhy)
  • „Jonathan Lilly se ponořil až po krk do horké vody a prohlížel si svou mrtvou manželku.“ (str. 285, Jemnější, text odlišný od celé sbírky, který nahlíží na mysl vraha několik dní po činu)

Čerpadlem 6 se Paolo Bacigalupi definitivně probojoval na český i na mnoho zahraničních trhů. Kritici i čtenáři na sbírku hází superlativy po lopatách. Navíc, povídky se dají číst i několikrát a stále neztratí své kouzlo, stále zasadí ránu přesně do místa, kam byly namířeny. Během několika měsíců by se v českém vydání měl objevit autorův debutový román Dívka na klíček, který už necelý rok po svém vydání sklidil snad ještě větší slávu, než sborník kratších prácí. Nová hvězda fantastiky se zrodila.

Název originálu: Pump Six and Other Stories
Český název: Čerpadlo 6 a jiné povídky
Autor: Paolo Bacigalupi
Překlad: Richard Podaný
Obálka: Milan Malík
Počet stran: 304
Vazba: vázaná s přebalem
Rozměry: 135 x 205 mm
Vydal: Plus, Praha 2010
Doporučená cena: 349 Kč

Hodnocení: ***** (100 %)

Ohodnoťte tento článek:
0
Právě čtete

Paolo Bacigalupi se trefil do černého. Čerpadlo 6 je žhavá hvězda světové fantastiky